About Us
FJR (FACH-Übersetzungen JanaRitz)
was set up 20
years ago. It arose out of a strong demand for professional
specialized technical translations into Spanish in Spain at the time.
Our Managing Director, J. M. Janariz, (Electrical Eng.),
soon realized that the
demand for knowledgeable translations was increasing at a steady
pace. In a first stage, we decided to contact companies in the electrical,
electronics, machine tool, and automation industries and, after a period of
diversification, in a few other industries, too.
Our
worldwide scope has been part of our strategy from the very beginning of our
operations. Our services target the Western European, North American, and
Japanese markets. Hence the business was given an appropriate name to
enter a highly competitive and demanding market: Germany. And the choice has
proved to be successful. After winning many customers there, an expansion
followed into other countries. The yearly growth in terms of customers that
turned to us for better professional services was very strong
for the first 10 years. We soon realized that our
customers were quite satisfied with our performance, which provided a strong
stimulus towards our goals.
Our two
offices, located in two of the most important industrial areas in Spain,
allow us close contact to many high-tech companies.
Our resources (human, hardware, software, technical library,
technical magazines) allow us to achieve a performance that is hard to beat, and
we cannot only tell it (as it is nowadays often the case), but we have
already proved it.
We are interested in
the products and services that the prospects we contact manufacture. We have
followed some 120 Trade Fairs worldwide.
Although
we are not perfect, we aim at providing a service that clearly outstands in terms
of quality, price, and reliability for only a few select
industries.
Put us to
the test, and you will find out why the great majority of our customers took a
chance and ever since stayed with us.