About Us

FJR (FACH-Übersetzungen JanaRitz) 

was set up 20 years ago. It arose out of a strong demand for professional specialized technical translations into Spanish in Spain at the time. Our Managing Director, J. M. Janariz, (Electrical Eng.), soon realized that the demand for knowledgeable translations was increasing at a steady pace. In a first stage, we decided to contact companies in the electrical, electronics, machine tool, and automation industries and, after a period of diversification, in a few other industries, too.

Our worldwide scope has been part of our strategy from the very beginning of our operations. Our services target the Western European, North American, and Japanese markets. Hence the business was given an appropriate name to enter a highly competitive and demanding market: Germany. And the choice has proved to be successful. After winning many customers there, an expansion followed into other countries. The yearly growth in terms of customers that turned to us for better professional services was very strong for the first 10 years. We soon realized that our customers were quite satisfied with our performance, which provided a strong stimulus towards our goals.

Our two offices, located in two of the most important industrial areas in Spain, allow us close contact to many high-tech companies.
Our resources (human, hardware, software, technical library, technical magazines) allow us to achieve a performance that is hard to beat, and we cannot only tell it (as it is nowadays often the case), but we have already proved it.

We are interested in the products and services that the prospects we contact manufacture. We have followed some 120 Trade Fairs worldwide.

Although we are not perfect, we aim at providing a service that clearly outstands in terms of quality, price, and reliability for only a few select industries.

Put us to the test, and you will find out why the great majority of our customers took a chance and ever since stayed with us.